You may find this video tutorial on using SCC captions in Premiere helpful as. Retyping that caption and re-exporting as SCC will likely fix the problem, but check to make sure you got them all.įor more information on troubleshooting SCC caption files, see this blog post: Troubleshooting SCC (Line 21) Caption Files. Use the Sonic Scenarist SCC File (Premiere-compatible) export from MovieCaptioner. If you see something like this, it's probably the character just before that string of numbers that's causing the problem. These will show up in the decoded file as a series of random letters and numbers (like "2987ab52984n29487529745n2458"). Very often, SCC caption files can be rendered invalid by unsupported characters that may be introduced into it by either copy/pasting or importing without first saving the text file using UTF-8 Encoding with Unix line breaks, a format that removes unsupported characters and replaces them with characters that the SCC format supports (characters such as ellipses, smart quotes, curly apostrophes, em-dashes and the like). It will auto-process any SCC files it finds in your Watch Folder and copy the original files to an archive on your Destination Folder along with the decoded transcripts. SCC Caption Decoder can also batch-process a whole folder of files, or you can enable the Watch Folder of your choosing to check for new SCC files every so many minutes. By providing text transcripts of your movies on your Web site, you will not only be providing accessibility, but you will also improve your search engine optimization by providing searchable content. You can also opt to output as paragraph text without timecode. The timecode can either stay the same as the SCC file (very useful for troubleshooting) or it can remove the buffer time that SCC files build in, making the timecode closer to the actual time the captions are displayed. Just select your SCC file and it will save it as a new text transcript with timecode. Now that Adobe Premiere CS5.5 SCC files, creating Line 21 captions just got easier as well.Have an SCC caption file that you need to translate into human-readable text transcripts? Need to find where that error is in your SCC captions? This closed captioning decoder is exactly what you need, and a great companion tool for MovieCaptioner. If you can type, you can make your movies and YouTube videos accessible!Īlready have transcripts and just need to add them as captions to your movies? MovCaptioner will allow you to import the text as captions, making the job a snap! It will also import other caption formats such as SCC, STL, XML, SRT, QT Text, Adobe Encore, SBV, and SUB to convert to other supported formats. And exporting Transcripts compiles all the captions into one concise text file, with or without timecode. The caption track is added automatically with the click of a button. You don't need to be a QuickTime guru, either. Just hit the Return key and it will save your caption and automatically advance to the next few seconds of the movie, allowing you to zip through your captioning tasks in no time flat. It repeats a segment of the movie until you are done typing what you hear. SCC files do not use a human-interpretable language, and therefore need to be created with specialized software like MovieCaptioner. MovieCaptioner is a handy and reliable utility designed to generate captions and transcripts for video files. Create captions and transcripts for your movies.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |